您的位置: 专家智库 > >

申媛媛

作品数:10 被引量:9H指数:2
供职机构:南京师范大学泰州学院更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 6篇英语
  • 3篇高校英语
  • 3篇高校
  • 2篇语言
  • 2篇文化
  • 2篇模糊语
  • 2篇模糊语言
  • 2篇课程
  • 2篇口译
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语广告
  • 1篇英语教师
  • 1篇英语专业
  • 1篇中古
  • 1篇中国文化
  • 1篇诗词
  • 1篇视域

机构

  • 8篇南京师范大学

作者

  • 8篇申媛媛
  • 1篇殷铭

传媒

  • 4篇海外英语
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇教育界(综合...
  • 1篇现代英语

年份

  • 2篇2024
  • 1篇2022
  • 2篇2021
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2010
10 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
关联理论视角再探外交模糊语言被引量:1
2010年
通过运用关联理论对模糊语言在外交活动中的表现形式及其特殊功能进行分析和论证,表明模糊语言作为一种语言策略在外交活动中起着极其重要的作用,如提高外交家语言表达效率及表达力度、缓解紧张关系、表达立场维护利益、保留信息等等。因此如何灵活、准确运用模糊语言是一个成功的外交家必须重视的问题。
申媛媛
关键词:模糊语言
“互联网+”背景下大学英语网络课程建设中的问题与对策分析
2021年
在线学习是一个非常新的概念,并且在不断地变化和更新,未来英语网络教学会成为大学英语的主流和发展趋势。很多高校开始了大学英语在线教学的建设。但是在实施过程中还存在着许多难以解决的问题,为此,我们必须进一步提高大学英语网络教学的实用性,进一步探索大学英语网络教学在人才培养过程中的价值。
申媛媛
关键词:大学英语网络课程
基于技能培养的高校英语口译教学策略探讨
2021年
高校英语口语教学过程中需要加强对于学生综合素养的培养,目前的教育背景下,对于综合素质人才要求越来越高,高素质人才也是社会发展的重要生命力,所以高校英语口语教学应该加强英语综合技能的培养,加强学生的实践能力。该文旨在研究基于技能培养的高校英语口译教学策略,试图为高校英语教学的成熟化发展贡献绵薄之力。
申媛媛
关键词:高校教育
课程思政视域下高校英语教师中国文化意识的培养研究
2024年
复合型人才需求的增长促使高校英语专业超越单纯的语言技能培训,转而注重跨文化交流能力的培养。当前一些高校英语教学中存在“中国文化失语”现象,为改善这一状况,教师应增强文化素养,通过多种途径加深对中国文化的理解,并在教学中发挥文化意识的模范作用。具体措施包括创新教学方式,将更多中国文化元素引入课堂,并建立多维度的学生评价体系。这不仅有助于提高教学质量,更能促进学生跨文化理解和自信的培养,从而更好地应对未来的挑战。
申媛媛
关键词:英语教师
高校英语专业中国传统文化的传承与教学研究
2024年
研究探讨了高校英语专业在传承中国传统文化中的重要性及现状,指出当前面临的传承意识与行动差异、教学方法局限和文化资源利用不足等问题。研究提出了通过课程设置、教材编写、师资培养及校园文化活动等多方面策略,将中国传统文化融入英语专业教学。同时,强调教学方法和评价体系的创新与优化,旨在培养既精通英语又深谙中国传统文化的复合型人才,推动中国传统文化走向世界。
申媛媛殷铭
关键词:高校英语专业教学方法创新
浅谈外交辞令中古诗词的口译准确性策略研究
2015年
外交辞令不仅具有高度的敏感性,还是国家智慧和影响力的体现,在一些外交演讲中,古诗词的口译工作给翻译带来了很大的挑战性。尤其在一些重要的外交交际中,不仅要求翻译流畅、完整、易懂,还特别要求准确性。本文从古诗词翻译的难度,以及对外交辞令中引用古诗词的作用进行了分析,深入探讨了在外交辞令中古诗词的口译准确性策略等问题,以期对外交辞令中古诗词口译准确性研究起到积极性作用。
申媛媛
关键词:外交辞令古诗词口译
大数据平台下高校英语翻译教学模式研究被引量:3
2022年
如今,大数据已经融入人们日常生活和学习的各个方面,在这样的时代背景之下高校教师应该与时俱进,对高校英语教学模式做出革新。大学英语翻译教学作为最容易被忽视,但最不能轻视的教学内容,应给予高度重视,高校英语教师应不断完善高校英语翻译课程体系,从而促进学生的全面发展。在对当前高校英语翻译教学现状进行全面剖析的基础上,详细阐释了大数据平台下高校英语教学模式研究的重要意义,进而提出英语翻译教学模式创新的路径,促进高校英语翻译教学水平的提升。
申媛媛
关键词:大数据英语翻译教学模式
从关联理论角度浅析英语广告中的模糊语言及其翻译之“隔”与“不隔”被引量:2
2016年
模糊性是人类语言的基本属性。本文试从关联理论角度出发,分析英语广告中的模糊语言,指出无论是语音模糊、语义模糊,还是句式模糊等,都是为了进行"明示"刺激,旨在以简洁的话语使消费者达到最大关联效果,丰富广告内涵,实现宣传目的。同时,借用王国维对诗歌境界的理解——"隔"与"不隔",探讨广告中模糊语言的翻译,指出译语"隔"与"不隔"的选择最终取决于最佳关联能否实现,以期提高广告翻译的实践效果。
申媛媛
关键词:广告英语模糊语言翻译
共1页<1>
聚类工具0