杜安
- 作品数:10 被引量:3H指数:1
- 供职机构:西安科技大学人文与外国语学院更多>>
- 发文基金:西安社会科学规划基金更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字艺术文学更多>>
- 一语实践与二语扩展——英语词汇学教与学初探被引量:1
- 2012年
- 英语词汇学作为英语专业的一门选修课,具有较强的理论性及实践性特点,这就需要在教学中将"教"与"学"有机结合起来。"一语实践"及"二语拓展"的教学模式即是在该课程教学改革背景下的一种积极尝试,即在课堂教学中注重实践习得,同时以语言对比法为基础拓展学生的课外阅读视野,进而更好地理解和掌握课程中的重要知识点,提高对词汇的认知和应用能力。
- 杜安
- 关键词:词汇学
- 刍议“点面结合”式大学英语课堂互动模式——以小组演示为例被引量:1
- 2010年
- 大学英语课堂的有效互动是实现教学目标的重要途径,然而由于课堂教学的时空限制,有效的互动方式一直以来都是教学的难点。本文以小组演示为例评述"点面结合"式课堂互动模式的适用性及可行性,以期为提高课堂互动效率提供一些参考。
- 杜安
- 关键词:点面结合课堂互动
- 刍议结构性省略在语篇翻译中的应用
- 2010年
- 结构性省略是翻译中常见的现象,本文从描述的角度论证结构性省略在语篇翻译中的逻辑理据及应用问题,以期为译者在实践中恰当合理地应用结构性省略提供一个多因思考的空间。
- 杜安
- 关键词:语言对比语篇翻译
- 国际化语境下旅宣翻译文化特质的凸显策略研究——以西安市临潼区为例
- 2010年
- 以西安市旅游宣传材料汉英翻译(旅宣翻译)中文化特质元素为切入点,通过实地调研、实例描述及比较分析,从多因素视角对目前旅宣翻译的现状和问题进行述评,重点研究在国际化背景下如何在规范旅宣翻译的同时,更好地凸显西安旅游资源特有的历史和文化特色,进一步扩大西安旅游文化品牌的国际知名度和认可度,间接产生经济和社会效益。
- 姚克勤杜安
- 关键词:文化特质
- 论国产影片双语语境的构建——以《中国合伙人》为例
- 2015年
- 语境的建构观主张以一个多元、动态的视角来看待并理解语境的生成过程,从建构视角出发更易理解电影所构建起的动态语境。《中国合伙人》成功诠释了商业片时代类型电影的中国化表达方式,影片个性化的语言风格以及所建构的双语语境对故事情节的推动与升华起到了添砖加瓦的作用,因此在建构观视角下分析该片双语语境的构建过程,对于此类影片的再创作具有一定的启示意义。
- 杜安
- 情景导入在英语词汇学课堂教学中的应用
- 2013年
- 英语词汇学是英语专业普遍开设的一门理论性较强的专业知识课程,该课程课堂教学的一大重点和难点在于如何让学生在较短的课时内理解并掌握较为庞杂的理论知识。因此不断提高课堂教学的效率仍是该课程教改的重中之重。良好的导入是课堂教学顺利开展的第一步,情景导入则是课堂导入的一种积极尝试,其目的在于创设一种情景,为课堂教学内容的顺利开展做好铺垫。
- 杜安
- 关键词:情景导入英语词汇学课堂教学
- 《简爱》与《蜗居》所折射出的女性人格差异
- 2009年
- 女性追求平等和自由是社会的重大话题。不同的时代给予妇女地位不同的界定。本文着重探讨不同作品中所塑造的女性人格的差异以及形成的原因和对各自社会的影响,并表明了作者认可的人格取向。
- 郭旭东杜安
- 关键词:女性人格平等独立性
- 影视翻译中情景省略的多因视角考察被引量:1
- 2010年
- 影视翻译具有高度的交际性及情境性特点,省略策略往往被应用其中。在影视翻译中,译者要正确应用省略策略就需要充分考虑语境因素,包括情景语境因素。省略的情景制约因素具有一定的特殊性及复杂性。本文从描述的角度简要分析影视翻译中情景省略的相关制约因素,并从中揭示这一策略的交际潜势及可操作性,为译者在实践中应用省略策略提供一个多因思考的空间。
- 杜安
- 关键词:影视翻译
- 英语微新闻文本功能要素解析——以CCTV-NEWS新浪微博为例
- 2014年
- 现今,微新闻已成为大众获取新闻资讯的重要途径之一。英语微新闻作为一种以网络新媒体为载体,具有本土性、开放性、国际化等特点,受到相当数量的国内外受众的关注。文章以CCTV-NEWS新浪微博为例,探讨在中国语境下英语微新闻的信息性、范式、交际性等文本功能要素,以期为国内英语微新闻的采写和传播提供一定参考。
- 杜安
- 关键词:文本功能