您的位置: 专家智库 > >

张敬兰

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:合肥工业大学更多>>
发文基金:安徽省教育厅重点项目更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇林纾翻译
  • 2篇翻译
  • 1篇视域
  • 1篇主题结构
  • 1篇文学翻译
  • 1篇小说翻译
  • 1篇理论视域
  • 1篇翻译策略

机构

  • 2篇合肥工业大学

作者

  • 2篇张敬兰
  • 1篇李莹莹

传媒

  • 1篇合肥工业大学...

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2008
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从多元系统理论角度看林纾翻译
林纾,作为中国翻译史上一位既多产又颇具影响力的翻译家,他的翻译很受当时的读者欢迎,对当时的中国产生了巨大的社会和文化冲击,但同时他的译作也因为对原作的不忠实而受到很多非议。 本文旨在运用埃文-佐哈尔的多元系统理...
张敬兰
关键词:文学翻译小说翻译主题结构
文献传递
多元系统理论视域下的林纾翻译被引量:3
2008年
林纾在近代文学领域和翻译领域占有重要地位,学界对林纾的译作历来褒贬不一,众说纷纭,以色列学者埃文-佐哈尔提出的多元系统理论为从目标语文化角度、接受者角度、译者动机角度等方面来解读林纾及其翻译提供了新的视角。
李莹莹张敬兰
关键词:林纾翻译翻译策略
共1页<1>
聚类工具0