张冬梅
- 作品数:18 被引量:36H指数:3
- 供职机构:成都理工大学外国语学院更多>>
- 发文基金:四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学轻工技术与工程哲学宗教更多>>
- 对《死水微澜》中成都方言词汇历时发展的认知调查
- 2020年
- 本文以成都方言小说《死水微澜》"序幕"部分为语言标本,对百年前成都话文本词汇在现代普通话影响下的历时变化做个案调查,发现成都方言词汇发展既有变化也有延续.在认知语言学体验哲学阐释下,词汇构成要素变迁的理据是人们社会生活变化的跨域投射.词汇变迁分为词汇消亡、词汇固化、受普通话的同化和书面语转向口语表达等多种情况.同时,成都话中保留使用的"非理性"词汇形式,实为交际者强调双方亲密关系的情感诉求符号,这应是语言演变维持一定稳定性而以延续的一种内在心理认知逻辑力量.
- 张冬梅
- “非诚勿扰”里的“海龟”
- 2011年
- 中国人在价值观、思维方式、语言表达等社会观念上同西方传统有差异。随着中国改革开放的深入和全世界在"全球化"浪潮下成为"地球村",中国人不可避免地在社会观念上向西方人学习融合、取长补短。"海龟"处在中西文化的碰撞中,一方面坚持中华传统美德,另一方面,他们对西方自由率性、追求自我的文化氛围又向往又模仿。因为他们是社会变化趋势的风向标,在婚姻市场里受人追捧;但同时又因他们身上的"异化"因子和程度的不同,也给他们的身份认同带来了一定的风险。
- 张冬梅黄蕾
- 关键词:婚姻价值观思维方式语言表达
- 论英语的语用效果与幽默被引量:1
- 2002年
- 在学习英语时,学习者对英语幽默的理解和欣赏是英语学习中的一个难点,本文从语用学中的语用效果出发,通过对语用失误、语用推理、跨文化语用学等三方面的逐一分析,探讨了英语幽默是如何产生的及其相应的理解。
- 张冬梅
- 关键词:英语幽默语用效果语用失误语用推理跨文化语用学
- 叙事预示与读者期待——对贾平凹《白夜》中神秘语言的探讨被引量:2
- 2017年
- 贾平凹长篇小说《白夜》中对目连戏的渲染和对测字算命的细节描写形成了文本的神秘性。作者在小说语言上的神秘性民俗化,以及对文本超验现实人物情节上的安排和结构上跨越时间的模糊性处理,有体现后现代主义文学创作的叙事预示。但是读者在阅读体验中因缺乏对相关神秘戏曲的语境知识而无法形成有效的图式联想和参照,从而造成文学美学赏析上的阅读障碍。
- 张冬梅刘永志
- 关键词:《白夜》神秘性
- 幽默中的谎言被引量:1
- 2011年
- 通过对Grice的合作原则、传统幽默分析理论、谎言的定义及分类、幽默中的谎言、谎言的可接受度等几方面分析幽默和谎言的异同,幽默语言通过语言表层结构上的不确定性,如语音、词汇、语法、结构等内部层面上的歧义、概括及含糊,造成了与交际对方的心理预期不一致的表达与理解,在智力推理上形成了从不关联到关联的转折乐趣,是一种语言游戏,并为双方所赏识。谎言的形成也和交际者的认知与心理预期不一致有关,但造成的后果涉及到了社会责任的规避和经济利益的损失,属于双方价值观趋同或排斥的问题,并为大众所反感。幽默和谎言互相渗透甚至转化。
- 张冬梅唐希
- 关键词:幽默谎言预设
- 《死水微澜》中的成都方言词汇幽默性认知
- 2020年
- 方言词汇因其地域性独特体验凸显出与普通话交际不协调的用词差异与表达预期,获得幽默可笑的语用效果。文章基于小说《死水微澜》中的成都方言词汇标本,对比现代普通话,在认知语言学体验哲学阐释下,方言词汇幽默性的词汇突显具体表现为隐喻的使用、词序错位、状态形容词重声叠字等,其中尤以转喻的广泛运用为主要认知途径。
- 张冬梅
- 关键词:幽默性《死水微澜》
- 顺应论下对谎言的认知被引量:1
- 2011年
- 虽然一般认为撒谎是不道德的行为,但是我们交际中却时时充斥着谎言,我们每个人也在自觉不自觉中说着谎话。人们撒谎,部分原因是为自己谋取私利,有意为之;另外是出于趋利避害的语用策略,为了照顾自己或对方的社会身份或安全不得以而为之,是社交的需要。语言本身没有对错,但是,说此话和听此话的特定人是有善恶标准的,因此,谎言是语言顺应论下的谎言。根据顺应论,语言具有变异性、商讨性和顺应性的特征,使用语言的过程就是选择语言的过程。在此过程中,命题的交际语境、交际者的期望与目的和参照标准这三个因素共同制约着交际双方对谎言的判断、接受和反馈。
- 张冬梅苗淼
- 关键词:谎言顺应论语用策略
- 模糊语言的顺应论认知被引量:6
- 2011年
- 模糊性是自然语言交际的固有特征,既对语言交际起积极作用,也会为欺骗和谎言提供滋生的温床。根据语言顺应论观点,由于命题的交际语境、交际者的期望和目的与参照标准的不同影响了人们对模糊语言的正负面认知。模糊语言的表达与理解是语言使用协商、顺应和调整的结果。另外,模糊语言的产生与语义模糊、逻辑错误、语用模糊、文化知识缺省以及美学追求等原因有关。总之,它是人类交际普遍追求用经济简洁的方式达到最佳交际效果并遵循"省力原则"的结果。
- 张冬梅
- 关键词:模糊语言顺应性语境
- 论幽默语言的模糊性被引量:3
- 2007年
- 幽默语言是理解层面上的模糊语言,它同模糊语言学中所讨论的既有原型、又有边缘情况的模糊语言是不同的,其模糊性更多地体现在语境的模糊上,语义解释也强烈依赖语境的暗示。而模糊语言学中的模糊语言的产生来源于人类思维的模糊或事物本体的模糊,其实质是概念的不确定性,由词语的语义模糊体现,该模糊性是不能在语境中消除的。模糊语言在语义上的分类有助于人们更好地理解幽默语言。
- 张冬梅
- 关键词:幽默语境语义理解
- 川菜的品牌化与菜名的翻译被引量:7
- 2009年
- 川菜的翻译不应只停留在对该菜肴的原料和烹饪方法相对应的中文名称的原词对应上,还要考虑到菜名就是招牌,它对菜肴品牌的推广和传承起着大众传播的作用。为了同时达到"信、达、雅"的标准,川菜的翻译要考虑对外国消费者来说,译名是否好听好记、联想美妙,是否具有异国情调;同时又要尊重本国的饮食风俗,考虑是否具有独创性,便于该品牌不被抢注,提高知名度。
- 张冬梅林红
- 关键词:川菜品牌化菜名翻译独创性