您的位置: 专家智库 > >

刘源甫

作品数:43 被引量:145H指数:7
供职机构:湖南工业大学更多>>
发文基金:湖南省普通高等学校教学改革研究项目湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 35篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 34篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 2篇社会学
  • 2篇文化科学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇一般工业技术

主题

  • 16篇翻译
  • 14篇英语
  • 7篇语言
  • 6篇科技英语
  • 5篇语义
  • 4篇译本
  • 4篇英汉
  • 4篇英语翻译
  • 3篇大学英语
  • 3篇修辞
  • 3篇英译
  • 3篇理据
  • 3篇教学
  • 3篇汉语
  • 2篇信息处理
  • 2篇信息转换
  • 2篇移就
  • 2篇隐喻
  • 2篇英汉翻译
  • 2篇英汉语

机构

  • 22篇株洲工学院
  • 15篇湖南工业大学
  • 3篇中南大学

作者

  • 37篇刘源甫
  • 4篇曹鑫
  • 2篇张君
  • 1篇王雪
  • 1篇黎孟阳
  • 1篇余小兵
  • 1篇郭建红
  • 1篇黄田
  • 1篇姚雪椿
  • 1篇张君
  • 1篇陈丽
  • 1篇罗策艳
  • 1篇刘晶
  • 1篇张丽
  • 1篇张晓梅

传媒

  • 6篇中国科技翻译
  • 4篇外语与外语教...
  • 4篇株洲工学院学...
  • 2篇外语学刊
  • 2篇长沙铁道学院...
  • 2篇中国外语
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇毛泽东思想研...
  • 1篇黄冈师范学院...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇外语研究
  • 1篇洛阳师范学院...
  • 1篇肇庆学院学报
  • 1篇宜春学院学报
  • 1篇湖南商学院学...
  • 1篇海外英语
  • 1篇外国语言文学
  • 1篇内蒙古农业大...
  • 1篇湖南工业大学...
  • 1篇牡丹江教育学...

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 3篇2012
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 3篇2004
  • 7篇2003
  • 4篇2002
  • 4篇2001
  • 1篇2000
  • 1篇1994
43 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语言附加文化信息与英语翻译
2002年
发掘文字的文化信息 ,对文字做各种人文信息的采集和分析 ,是提升翻译质量根本的要素。
刘源甫
关键词:英语翻译人文内涵文化语义
英汉语隐括信息比较研究被引量:7
2002年
英汉语言均渊源于古代,但在现代语用中又有十分多见的语言隐括现象.本文从词汇活用、语序切换以及语句隐含等方面切入,对大量英汉语言隐括实例对比分析,归纳出英汉语隐括现象的结构特征和一般规律,以实现拓宽翻译途径和尝试对翻译学方面理论研究做出有益的探索.
刘源甫
关键词:英汉翻译
幸福指数调节与国家发展战略
2010年
幸福感是人类的普遍意识形态。民众对生活期待、追求和满足的幸福感受与国家所能提供的物质消费资料之比,即幸福指数,它具有可教育性、可培养性、可诱导性和可调控性。为建设资源节约型和环境友好型社会,实现人与自然的高度和谐和国家发展战略,国家积极参与幸福指数的引导与调控是必要的。
刘源甫刘恒玲
关键词:生态可持续发展
科技英语句汉译的形式逻辑考量被引量:2
2015年
传统翻译注重词汇、语法和修辞,缺少形式逻辑考虑。为求证形式逻辑与语义相关性,将简单和复合判断引入科技英语汉译,证明简单判断"S是P"和复合判断"p∨q∨r…"结构规律解读是科技英语句汉译时词类转换,特别是非名词类词汇转化为名词的重要理据和方法。
曹鑫陈丽刘源甫
关键词:词类转换形式逻辑
论翻译中可及性理论运用新理念被引量:4
2008年
名词和名词短语可及性等级理论表现为狭义可及性理论,而包含名词在内的其他词汇聚类、小句关联以及信息收发的可及性则是广义可及性理论。狭义可及性基础上研究词汇聚类、小句关联以及信息收发的广义可及性,可以开拓科学翻译新思维。
刘源甫
关键词:翻译
科技英语近义并列词合译与分译的语用视野被引量:5
2012年
语用研究表明,科技英语近义并列词语若侧重语用同一性,并列前、后词的语义表现为线性重复与加强,则用合译;若侧重语用非同一性,并列词语前、后词的语义表现为差异激活与细分,则用分译。语用指向是科技英语近义并列词语合译和分译的理据。
刘源甫曹鑫
关键词:科技英语合译分译
科技英语语义场同化效应与翻译被引量:9
2010年
词汇语境线索、意义外延、语用学或关联理论等难以阐明科技英语语篇词汇随机性定义成因。本文认为依语义场理论,语篇核心词必然对集合在周围的其它词汇产生语义同化作用,同化依语义场作用力方向有顺同化和逆同化两类,同化理论对科技英语语篇翻译很重要。
刘源甫
关键词:科技英语翻译语义场同化效应
语序调整与英语移就修饰语的翻译被引量:1
2002年
以《大学英语》语篇翻译教学实践为研究对象 ,在语法、语义和语用层面综合分析的基础上 ,分析移就饰语的语义信息流动、逻辑结构和语用功能的特点 ,从而证明语序调整、独词成句翻译技法的正确性。
刘源甫
关键词:英汉翻译语序调整大学英语
毛泽东作品的语言美学赏析
1994年
毛泽东作品的语言美学赏析刘源甫,郭兰之毛泽东是一位饱学多识,汉语言知识丰富的语言大师。他在作品中显示的语言运用技巧和特色,是中华民族文化宝库里的瑰丽珍宝和美学研究的富矿。毛泽东作品的艺术特色主要有五个方面。一、行文严谨庄重美。毛泽东作品,无论是政论文...
刘源甫郭兰之
关键词:毛泽东美学赏析文艺工作者政论文
英语例句提升信息含量研究被引量:6
2001年
英语教学例句是英语课堂教学中最常见的语用价值很大的传承媒介 ,起着非常重要的语言桥作用。它联接教师信息源 (源语言originallanguage)与学生信息接受库 (目的语言tangetlanguageordatabase)两个语言空间。例句负载的民族文化含量与质量的高低不为教师重视 ,也是英语教学质量不高的症结之一。在深入研究例句及其文化含量相互关系的基础上 。
刘源甫
关键词:英语语言学教学例句信息含量人文信息英语课堂教学
共4页<1234>
聚类工具0